Kilka drobiazgów w lekcjach Lothara:
- na początku, gdy Lothar mówi o prompcie, nie ma spacji przed nawiasami: "...podaje Ci on stan zdrowia(hp), ilość energii mana(m), oraz Twoje zmęczenie(mv)." Nie wygląda to dobrze.
- na arenie, po użyciu polecenia "rozejrzyj" w pierwszym zdaniu jest spacja przed kropką. A po "dobra" przydałby się przecinek.
- gdy Lothar tłumaczy drogę do Gildii Wojowników, należałoby zamienić drugi myślnik na kropkę. Innemi słowy: "...na wschód oraz na południe - i jesteś - proste!" na "...na wschód oraz na południe - i jesteś. Proste!" (Wiem, drobiazg, ale jestem perfekcjonistą, w dodatku o wysoko rozwiniętym zmyśle językowym ^^')
- po dotarciu do świątyni, gdy Lothar mówi "...nagradzam Cię na początek paroma punktami doświadczenia - tak na zachętę", przed kropką jest spacja. W następnym akapicie zaś brakuje kropki po "<zagadaj mag>"
- w dodatkowych lekcjach (płatnych), w piekarni po zakupieniu pięciu chlebów w wypowiedzi maga widnieje słowo "chleB"
- gdy Lothar zaczyna mówić o paskach HP, Many i Expa, brakuje przecinka między "rzeczą" a "którą"
- brak przecinka po "mało tego", gdy Lothar opowiada o poleceniach "zagadaj" i "zapytaj"
Mam nadzieję, że niczego nie przegapiłem. Miłęgo poprawiania. ^^